
Рассказали анекдот в тему. Цитирую:
2010 год. Берлин. Полицейские на улице подбирают вдупель пьяного человека. Находят у него документы.
Один полисмен другому:
- Дивись, Кривопупенко, яка цекава фамилия: Мюллер!
Вот примерно так я себя сейчас чувствую... Вчера и позавчера по городу не гулял, меня возили на машине. А сегодня решил пройтись пешком... поближе изучил вывески и витрины... Примеры:
Вывеска "INTERNET CAFE", надпись на стекле: "хорошие компьютеры, быстрый интернет, свежие программы"
Вывеска "Cookies", надпись на стекле: "Кондитерские изделия, чебуреки, пирожки"
Вывеска "ORPHEUS TRAVEL" (это наша контора), надписи на стекле сплошь по-русски...
Я это к чему: вряд ли киприоты знают, что такое чебуреки... А значит, либо хозяин лавки - русский, либо он очень симпатизирует русским... причем скорее первое... о вывесках "ШУБЫ" и "МЕХА" я вообще не говорю... по-английски здесь эти слова никто не пишет
Приколола вывеска: "КИТАЙСКИЙ РЕСТОРАН"... вывеску процитировал буква в букву... вот представьте: китайский ресторан в центре греческого города с русской вывеской =)))))))))))))))
есть русские магазины (где торгуют товарами из россии: дисками, водкой, икрой...), русские ночные клубы (которые местные обходят стороной), русские школы... все соседи - русские... вечером в парке поют под гитару русские песни....
В связи с чем анекдот:
2010 год. Кипр. Полицейские на улице подбирают вдупель пьяного человека. Находят у него документы.
Один полисмен другому:
- Глянь, Иваныч, какая смешная фамилия: Попадопулос!
=))))))))))
P.S. Никогда бы не подумал, что за границей можно до такой степени чувствовать себя как дома =)))